Lodging Tax

The city of Dresden charges a lodging tax for all people who pay for private overnight accommodation in hotels. The lodging tax must be paid in the accommodation establishment no later than the last day of the stay, generally upon departure.

Dear guests, dear friends of our houses,

The city of Dresden will impose a new lodging tax from October 1st 2017. All guests who spend the night in Dresden for private reasons are obligated to pay the lodging tax.

Tax amounts and its graduation:

The tax amount will be calculated based on the total amount bill (including 7% value-added tax). When the total bill is shared by two or more guests, the total amount will be divided by the number of people who are sharing the total amount and the lodging tax will be paid individually.


With the following values for the basis of the assessment, the lodging tax shall be as follows:

The lodging tax depends on the amount spent on the individual overnight stay in the accommodation (including VAT). If several people pay a single (joint) room price, each guest shall be allotted an amount that corresponds to the division of this price by the number of guests accommodated. The lodging tax is a fifteenth of the amount owed for the individual overnight stay, rounded to full euro cents.

A guest spends – for example – five nights in a single room, which costs € 65.00 per night without breakfast. A fifteenth of the amount owed for the individual overnight stay (€ 65 / 15) is € 4.333; rounded to full euro cents, the tax amount is € 4.33 for an overnight stay. Overall, the tax amount for the accommodation is € 21.65 (5 nights x € 4. 33 tax amount). The lodging tax must be paid in the accommodation establishment no later than the last day of the stay, generally  upon departure.



The hotel is basically obligated to demand the payment of the tax from all guests. The following exceptions can be made if it is certificated (documentary evidence is required) that the guest:

  • is a child up to the age of majority
  • is a severely disabled person with a degree of disability of 80% or more indicated in a corresponding disabled person’s pass
  • is a person accompanying severely disabled person with a code “B” indicated in their disabled person’s pass
  • is staying for professional, vocational or further educational reasons. (For employees an informal confirmation is required from the employer that includes: Name and address of employer, name and date of birth of each guest. Business owners or freelance individuals need a self-confirmation in an official form)

=> If you can prove to us in writing that you are travelling on business, this tax does not apply to you!

Even after the stay it is possible to request a refund for guests. At the reception we offer an information sheet to our guests with all the relevant details to the return policy.

Further detailed information

Hiermit informieren wir über die Erhebung und weitere Verarbeitung personenbezogener Daten im Rahmen der Nutzung unserer Webseiten. Wir verarbeiten personenbezogene Daten im Einklang mit den Bestimmungen der EU-Datenschutzgrundverordnung (DS-GVO) und dem Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) zur Erfüllung von vertraglichen Pflichten oder vorvertraglicher Maßnahmen, aufgrund Ihrer Einwilligung, aufgrund gesetzlicher Vorgaben oder im Rahmen einer Interessenabwägung. Die ausführliche Information zur Datenerhebung können Sie hier nachlesen: More information »